Lang:

暴风雨来的总是突然。

The storm always comes suddenly.

在公安部与总参谋部的联合行动之下,多个潜伏在华国境内的间谍组织被连根拔起,共截获67项尚未发送的情报文件,追查已泄密情报两百余条。

Under the joint action of the Ministry of Public Security and the General Staff Department, a number of espionage organizations lurking in China were uprooted. A total of 67 unsent intelligence documents were intercepted and more than 200 pieces of leaked information were traced.

根据涉案人员招供的名单和破译谍报文件截获的线索,从高层到基层几乎所有犯罪人员全部抓获归案,涉事官员也是纷纷应声落马。

According to the list of confessions of suspects and the clues intercepted by the deciphering of espionage documents, almost all criminals from the high-level to the grassroots were arrested and brought to justice, and the officials involved were also dismissed.

和其他罪名不同的是,叛国永远是敏感度最高的一道高压线,在这条红线的面前根本没有任何妥协的余地。

Unlike other crimes, treason is always the most sensitive high-voltage line, and there is no room for compromise in front of this red line.

与此同时,远在太平洋对岸的cia本部,也被动地卷入到了这场席卷整个华国的雷霆行动中,闹得一阵鸡飞狗跳。

At the same time, the cia headquarters, which is far from the Pacific Ocean, was also passively involved in this Thunderstorm that swept through the whole of China, causing a slap in the air.

这场针对在别国在华情报人员的抓捕行动,无论是发动的时间还是出手之迅速,都出乎了cia情报专家和高层决策者们的预料。

The arrests of intelligence personnel in other countries in China, whether it was launched or swift, were beyond the expectations of cia intelligence experts and senior decision makers.

他们不是没有考虑过泄密的可能,也不是没有做好危机应急预案,只是所有的一切在这一刻似乎都失去了作用。

They did not consider the possibility of leaking secrets, nor did they fail to prepare for the crisis emergency plan, but all of them seemed to have lost their effect at this moment.

这张大网根本不知道是从什么时候开始,已经套在了他们的脖子上,甚至到了当这张大网开始收紧时候,他们根本还没有感觉到任何异常。

This big net didn't know when it started, it was already on their neck, and even when this big net began to tighten, they didn't feel any abnormality at all.

他们现在甚至无法确定,自己这段时间以来收到的那些情报,到底是线下发来的,还是华国的总参谋部故意给他们看得。

They are not even sure at the moment whether the information they have received since this time was sent offline, or the chief of staff of the State of China deliberately showed them.

无论如何,这场惨败从开始,便已经注定了他们的败局。

In any case, from the beginning of this fiasco, they have already been doomed to their defeat.

这场而这其中造成的损失,几乎超过了过去十年来cia在境外活动蒙受损失的总和,甚至可以媲美当年他们在猪湾遭遇的那场滑铁卢。

The losses caused by this have almost exceeded the total loss of cia's activities abroad in the past decade, and even comparable to the Waterloo that they encountered in Pig Bay that year.

而这还不是最致命的。

And this is not the most deadly.

最致命的是,甚至知道现在他们都根本不知道,到底是哪里出了这么大的篓子,居然直接把他们花了十几年在华国部署情报网整个给装进去了。

The most deadly thing is that even they don’t even know at the moment that they have made such a big scorpion, and they have spent a total of more than a decade deploying intelligence networks in China.

总之,不管怎么说,事情已经发生了,总得有人为此负责。

In short, in any case, things have already happened, and someone has to be responsible for it.

据说就在事发当晚,总统在白宫府内大发雷霆,暴跳如雷地把中情局局长臭骂了一顿,并将调查取证的工作直接扔给了他们的老对头fbi。

It is said that on the night of the incident, the president thundered in the White House, violently smacked the CIA director, and threw the investigation and evidence collection directly to their old rivals.

到了fbi的手上,他们的日子就没那么好过了。

In the hands of fbi, their days are not so good.

除了紧急撤回那些还没有被抓住的、部署在亚太地区的情报人员之外,一场大清洗也在中情局的内部展开。

In addition to the urgent withdrawal of those intelligence personnel deployed in the Asia-Pacific region that have not yet been seized, a major cleansing is also carried out inside the CIA.

先是中情局局长引咎辞职,再然后是超过二十名高级别官员被暂停职务,由fbi负责看押并进行调查。

First, the CIA director resigned, and then more than 20 high-ranking officials were suspended, and fbi was responsible for the investigation and investigation.

然而谁也不会想到,根本不是因为什么叛徒。

However, no one would have thought that it was not because of any traitors.

暴露他们那些情报人员信息和行踪的也根本不是什么内鬼,只是一个巴掌大的小盒子。

Exposing the information and whereabouts of their intelligence personnel is not a ghost at all, just a small box with a big palm.

在它的面前,根本没有任何秘密可言。

In front of it, there is no secret at all.

更不要说只是区区几个间谍了……

Not to mention just a few spies in the area...

……

......

就在北美在亚太地区的情报系统几近陷入瘫痪的时候,导致这一系列连锁反应的真正“幕后黑手”——陆院士,此刻还是毫不知情。

Just as North America’s intelligence system in the Asia-Pacific region was almost paralyzed, the real “behind-the-scenes” of this series of chain reactions – the academician Lu, was still unaware of it.

他也根本不知道自己的那件发明,居然干成了这么牛逼的事情。

He didn't even know his invention, and he actually became such a powerful thing.

写信要走那个小盒子的是长安街,明目上说的是拿去研究,同时帮他解决保密专利的事情。然而陆舟估计不会想到,他做出来的那个小玩具前脚刚送到长安街,后脚就被从事反间谍工作的国安局给借去一用了……

The letter to go to the small box is Chang'an Street. The eyesight is to take research and help him solve the secret patent. However, Lu Zhou would not have expected that the small toy he had made had just been sent to Chang’an Street, and his foot was used by the National Security Bureau, which is engaged in counter-espionage work.

不过,对于他一名学者而言,确实也没必要知道那么多。

However, for one of his scholars, there is really no need to know so much.

有些事情知道的多了反而是一种负担,不告诉他未尝不是出于保护的目的。

Some things know more than a burden, not telling him that it is not for protection purposes.

至少五十年内,关于这场行动背后的故事,都会作为绝密文件封存在档案库中,除了下达命令和具体实施命令的相关人员之外,其他人根本不可能知道这场雷霆行动背后的真相。

For at least 50 years, the story behind this action will be stored in the archives as a top-secret document. It is impossible for others to know the truth behind this Thunder action except for the people who issued the order and the specific implementation of the order.

毕竟以cia狭窄的心胸和记仇的尿性,要是知道了这是谁干的,只怕把飞机开陆舟家里的心思都得有了。

After all, with the narrow heart of cia and the urgency of vengeance, if you know who this is, I am afraid that the mind of the plane will be there.

但话又说回来了,就算没有这些事情,有些人也未必就希望陆舟活着……

But then again, even without these things, some people may not want Lu Zhou to live...

在安全领域,量子计算机已经展现出了其恐怖的力量。

In the security field, quantum computers have demonstrated their horrible power.

虽然尚且没多少人知道,这场恐将改变整个亚太地区战略平衡的惊变是由它导致的,但因为前段时间中央一直在吹风的缘故,各大相关研究单位还是在主动或者被动地研究着关于克制量子计算机技术的加密算法。

Although not many people know that this fear will change the strategic balance of the entire Asia-Pacific region is caused by it, but because the central government has been blowing up some time ago, the relevant research units are still actively or passively studying An encryption algorithm for restraining quantum computer technology.

华科院信息工程研究所。

Institute of Information Engineering, Chinese Academy of Sciences.

作为华国信息安全领域最顶尖的研究机构,一群光看发量便不难猜出他们强者身份的大牛们,正坐在会议桌前讨论着。

As the top research institution in the field of information security in China, a group of big bulls who are not afraid to guess their strong identity are sitting at the conference table and discussing.

前段时间他们接到了来自长安街的命令。

Some time ago they received an order from Chang'an Street.

据可靠消息,美国五角大楼正在研究将量子计算机技术应用于情报收集,上京方面希望他们能够开发一款加密算法,以应对1000量子比特以上的量子计算机发起的网络攻击。

According to reliable sources, the US Pentagon is studying the application of quantum computer technology to intelligence gathering. Beijing hopes that they can develop an encryption algorithm to deal with cyber attacks initiated by quantum computers with more than 1000 qubits.

事实上这个要求听起来很奇怪,因为现在最高的量子计算机技术都只做到了100量子比特而已,无论再怎么说考虑1000以上量子比特的情况都有些过于杞人忧天了。

In fact, this requirement sounds strange, because now the highest quantum computer technology has only achieved 100 qubits, no matter how much more than 1000 qubits are considered, it is a bit too worrying.

但无论怎么说,从中央的重视程度和划拨的经费来看,这个任务都不像是在开玩笑。几乎半个密码学领域的大牛都被聚集到了这间不到五十平米的会议室里,而且每一个人在进来之前都签了保密协议……

But in any case, from the point of view of the central government and the funds allocated, this task is not like a joke. Almost half of the big cattle in the field of cryptography were gathered in this conference room of less than 50 square meters, and everyone signed a confidentiality agreement before coming in...

“今天已经是第五次会议了,”环视了一眼会议桌前的众人,薛锦辉院士表情严肃地继续说道,“希望大家能够集思广益,提出一些有建设性的意见。”

"Today is the fifth meeting," looked at everyone in front of the conference table. Academician Xue Jinhui continued to say with serious expression. "I hope everyone can brainstorm and put forward some constructive opinions."

这位薛锦辉院士的来头不小,不但在华科院信息工程研究所担任副所长一职,更是曾经参与过孪生场量子密钥分发(qkd)协议的开发。

Academician Xue Jinhui is not a small one. He is not only the deputy director of the Institute of Information Engineering of the Chinese Academy of Sciences, but also participated in the development of the Quantum Key Distribution (qkd) protocol.

而这个qkd协议,也是真正意义上的,第一个由华国的科研团队独立开发完成的量子加密算法。也正是因此,他才会被选中作为整个项目的学术带头人。

The qkd protocol is also true, the first quantum encryption algorithm independently developed by the Chinese research team. It is for this reason that he will be selected as the academic leader of the entire project.

会议室里传开了议论的声音。

The voice of the discussion spread in the conference room.

在座的密码学界的大牛们面面相觑,用眼神交换着心中的头疼与无奈。

The big cows in the cryptography circle are facing each other and exchange their eyes for headaches and helplessness.

正如薛院士所说的那样,这已经是第五次会议了,然而除了那些老生常谈的东西之外,他们实在不知道还有什么东西可以交流的。

As Academician Xue said, this is already the fifth meeting, but apart from the old things, they really don't know what else to communicate.

1000量子比特的量子计算机发动的网络攻击……

1000 qubits of quantum computer-generated cyber attacks...

被这种“外星人级别”的力量给盯上,还是干脆躺下比较好。这其中的技术代差,已经不是靠几次会议就能解决的了的问题。

It is better to be stared by the power of this "alien level" or simply lie down. This kind of technical generation is not a problem that can be solved by several meetings.

除了放弃抵抗之外,他们能想到的也只有“一次一密”这种低效率的通讯手段,或者是退回“书信往来”的时代才能真正意义上的对抗这种破解手段了。

In addition to giving up resistance, they can only think of the inefficient communication means of "one time and one secret", or the era of "reporting letters" can truly fight against this kind of cracking.

“lwe方案效率太低,soliloquy方案又不够安全,量子通讯条件又太苛刻,点对点通讯倒没问题,百公里以上的距离直接可以排除在外,除非咱们能给每个人都配台墨子号卫星发钥匙……嘶,这领导还真是给咱们出了个难题。”

"The lwe program is too inefficient, the soliloquy solution is not safe enough, the quantum communication conditions are too harsh, and the point-to-point communication is no problem. The distance of more than 100 kilometers can be directly excluded, unless we can give everyone a Taiwanese satellite. The key... Hey, this leader really gave us a problem."

抖了抖夹在指头上的香烟,一位头发花白的老头吸了一口,脸上的皱纹挤在了一起。

Shaking the cigarette caught on the finger, a gray-haired old man took a sip, and the wrinkles on his face were squeezed together.

坐在他旁边的另一位戴着眼镜的中年男人脸上露出一丝不悦,似乎是受不了这个烟味儿,不过倒也没说什么,只是轻轻咳嗽了一声说道。

Another middle-aged man sitting next to him showed a slight disappointment on his face. It seemed that he couldn't stand the smell of smoke, but he didn't say anything, just coughed and said softly.

“要是能把陆院士搞到咱们项目组里头就好了。密码学这种东西,果然还是数学家的专长。”

"If you can get the academician of the army into the project team, it is good. The cryptography is really a mathematician's specialty."

这句话刚刚落下,不少人都将视线下意识地投向了坐在桌角的王诗成院士。

This sentence has just fallen, and many people have turned their attention to the academician Wang Shicheng who sits at the corner of the table.

被这么多人看着,差点开始打瞌睡的王诗成院士一脸懵逼,睁了下眼睛说道。

Wang Shicheng, an academician who was watched by so many people and almost started to doze off, looked at him with a wink.

“你们看着我干什么?”

"What are you looking at me?"

坐在他旁边的一名院士咳嗽了一声说道。

An academician sitting next to him coughed.

“这不是指望你们燕大数学中心出出主意么。”

"This is not counting on your Yanda Math Center to come up with ideas."

“别找我,”王诗成摆了下手,“这玩意儿已经不是数学的范畴了,你们该去找研究物理的。”

"Don't look for me," Wang Shicheng put it down. "This stuff is no longer a category of mathematics. You should go to study physics."

听到这位华国数学界的大牛级人物都这么说了,不少人的脸上都露出了苦笑的表情。尤其是薛院士,笑容苦涩之余还有些尴尬。

I heard that the big cows in the Chinese mathematics world have said this, and many people have a smile on their faces. Especially Xue Xueshi, there is still some embarrassment in the smile.

坐在他旁边一直没有开口说话的一位青年教授忽然开口了。

A young professor who sat next to him and never spoke up suddenly spoke up.

“说起来,陆院士现在主要在负责imcrc那边的工作吧?好像在研究什么……舟粒子?”

"Speaking, Dr. Lu is now mainly responsible for the work of imcrc? It seems to be studying... boat particles?"

坐在对面的教授点了点头。

The professor sitting opposite nodded.

“z粒子,我听说过了。那篇论文我还专门看过好几遍,那个z粒子的特性有点意思,一会儿存在一会儿又不存在。不存在的时候在高维空间的其他轴上你看不见,存在的时候也只露出一条尾巴……诶,你说,有没有可能把这个z粒子给用在通讯上?”

"z particle, I have heard of it. I have read it specifically several times. The characteristics of the z particle are a bit interesting. It will not exist for a while. When it does not exist, you can see it on other axes of high dimensional space. I don't see it, only a tail is exposed when I exist... Hey, you said, is it possible to use this z particle for communication?"

“不太懂……不过你这么一说,好像还真有那么点意思,要不我们咨询下陆院士?”

"I don't understand... but if you say this, it seems that there is really something interesting, or do we consult the academician of the lower land?"

话题发展到这里,已经完全跑题了。

The topic has developed here, and it has completely gone wrong.

重重的咳嗽了一声,打断了开始变得热闹的会议桌,薛院士看着停下交谈的诸位学者们,开口说道。

A heavy cough screamed and interrupted the conference table that began to get busy. Xue Academician looked at the scholars who stopped talking and said.

“好了,别动不动就想到陆院士那边去,中央肯定是信任我们的能力,才将这个任务交到我们的手上。至于陆院士,他有他的事情要处理,我们不可能什么都依赖他去做。”

"Well, don't move to think of the academician of the army. The central government must trust our ability to hand over this task to us. As for the academician, he has his things to deal with, we can't do anything. Rely on him to do it."

顿了顿,他继续说道,“还有,咱们讨论的不是通讯手段,而是怎么给咱们的信息加上一把锁,别跑题了!”

After a pause, he continued, "And, we are not talking about communication, but how to add a lock to our information, don't go off the subject!"

带歪的话题,被这位薛院士三言两语又给掰了回来。

The topic with awkwardness was returned by the Xue Academician in a few words.

然而令人尴尬的是,话题回到了正轨之后,整个会议室却是重新陷入了最初的沉默,一个开口说话的人都没有了。

However, what is embarrassing is that after the topic returned to the right track, the entire conference room was re-entered into the initial silence, and no one spoke.

就在这时候,门外忽然响起了敲门声,打破了会议室内的尴尬。

Just then, the door suddenly sounded knocking at the door, breaking the embarrassment in the conference room.

像是得救了似的,薛院士连忙开口说道。

As if it was saved, Academician Xue quickly said.

“请进。”

"Please come in."

门推开了。

The door was pushed open.

只见他那位年轻的助理,手中正抱着一叠文件,动作匆忙地快步走了进来,

I saw his young assistant, holding a stack of documents in his hand, and hurriedly walked in.

看着送到自己面前的文件,薛院士微微愣了一下,下意识问道。

Looking at the documents sent to him, Xue Academician gave a slight sigh, and asked subconsciously.

“这是?”

"this is?"

“中央那边传来了最新消息……”

"There is the latest news from the central side..."

看着薛院士脸上询问的表情,那位年轻的助理咽了口唾沫,神色有些尴尬的说道,“量子加密算法的项目……被取消了。”

Looking at the expression on the face of Xue’s face, the young assistant swallowed and looked a little embarrassed. “The project of quantum encryption algorithm... was cancelled.”

原本沉默的会议室。

Originally silent meeting room.

一瞬间热闹了……

It’s been alive...